Kas yra šypsena?

Kas yra šypsena?

Dorothy Atkins

Dorothy Atkins | Redaktorius | E-mail

Galite pagalvoti apie šypseną kaip į visuotinį laimės signalą, tačiau naujame tyrime nustatyta, kad skirtingų pasaulio šalių požiūriai į veido išraiškas nėra tokie juodi ir balti. Tyrime dalyvavo 15 kinų kilmės ir 15 kaukaziečių Glazge, Londone, buvo rodomi kompiuteriniai veidai, kurie buvo pakeisti siekiant pasiūlyti išraišką. Dalyviams buvo paprašyta ženklinti kiekvieną veidą kaip laimingą, liūdną, nustebtą, baimę, niūrią ar piktą.

Keista, atsakymai skiriasi. Nors Kinijos dalyviai žiūrėjo į akis, kad iššifruotų išraišką, Vakarų europiečiai sutelkė dėmesį į antakius ir burną. Visų veidų išraiškose matyti žodžių skirtumai, tačiau baimės ir pasibjaurėjimo suvokimas ypač skiriasi tarp dviejų grupių.

VIZIJA: Kaip patenkinta, ar esate su tavimi?

"Mes atlikome šį tyrimą, siekdami objektyviai išnagrinėti veido raiškos signalų kultūrinius skirtumus, nes ankstesnis mūsų tyrimas [Jack ir kt., 2009] parodė, kad Rytų Azijos grupės nepripažįsta veido raiśkų, kurios plačiai laikomos universalios", - sako šiuolaikinis mokslininkas Rachaelas E. Jackas, daktaras, Glazgo universiteto Neurologijos ir psichologijos institutas.

Suprasti, kaip kultūrinės grupės skirtingai suvokia posakius, gali tapti efektyvesnis bendravimas vis globalizuotame pasaulyje, priduria Džekas.

Tyrimai sklinda į teigiamą dalyką - Darvino "Žmogaus ir gyvulių emocijų ekspresija" (1898 m.), Kuriame teigiama, kad veido išraiškos yra sunkiai išardomos kaip evoliucinis bruožas, kurį pripažįsta visos rūšys, nepriklausomai nuo kultūros ar kilmės.

Kiti tyrimai pastaruoju metu skelbia daugiau įrodymų, kad veido raiška pripažinimas yra išmoktas įgūdis, o ne instinktas.

Kitame tyrime, kurio metu dalyviai taip pat pažymėjo, kad laimingas, piktas ar liūdnas veidas yra veidas, tyrėjai apklausė apie 80 japonų ir amerikiečių studentų, o fone - keturi žmonės.

Kadangi 70 procentų Rytų azijiečių teigė, kad jų atsakymui turėjo įtakos fono minios veidų išraiškos. Maždaug tokia pati vakariečių dalis teigė, kad jie neatsižvelgė į grupę savo sprendime dėl individo - modelį, kurį galvos mokslininkas suprato gali būti susietas su Vakarų žmogaus akcentu, o Rytų dėmesys visai visuomenei yra vienas.

SKAIČIUS: Šypsenos galia, autorius Art Markman, Ph.D.

"Šiaurės Amerikos tradicijos žmonės dažnai mano, kad yra lengva izoliuoti žmogų iš savo aplinkos", - teigia Albertos universiteto psichologijos profesorius Takahiko Masuda. "Rytuose azijiečiai, atrodo, turi labiau holistinį dėmesio modelį, suvokdami žmones santykiuose su kitais".

Japonai netgi turi bendrą frazę tokio tipo suvokimui: "kuuki wo yomu", kuris reiškia "skaityti orą". Kitaip tariant, reikia įvertinti, kaip visa aplinka įtakoja konkrečią situaciją, prieš darant išvadą .

Išskirtinis veido išraiškų skirtumas netgi pritaikytas belaidžio amžiaus amžiuje. Kitą Masuda tyrimą, kuriame atskleidžiami el. Laiškuose naudojami šnipinėjimo būdai, teksto žinutės ir pokalbiai taip pat skiriasi tarp Rytų ir Vakarų šalių. Pastebėta, kad Japonijos emotikai perteikia laimę ir liūdesį pasirinkus simbolių akims, o amerikiečiai pakeitė burnos kryptį. Pavyzdžiui, (^_^) ir (; _;) japonams liudija laimingumą ir liūdesį, o amerikiečiai vienodoms emocijoms naudojo 🙂 ir 🙁.

DAUGIAU: Kūno kūno kalibravimo ugdymas

"Manome, kad tai yra gana įdomu ... kad kultūra, kuri linkusi užmaskuoti savo emocijas, pavyzdžiui, Japonijoje, nustatant emocijas, sutelktų dėmesį į žmogaus akis", - pastebi Masuda. "Jungtinėse Amerikos Valstijose, kur akivaizdi emocija yra gana dažna, verta susikaupti ties burna, kuri yra labiausiai išraiškinga žmogaus veidui".

Pasidalink Su Draugais

Susiję Straipsniai

add